OST K PROJECT

[Lyric] Mikako Komatsu - Tsumetai Heya, Hitori (K Project ED)




Kanji

冷たい部屋の隅に 射し込んできた夕陽だったら
近づいてみても感情は無くて 裏切りも無い

今日も明日も一人で きっとそれが普通のことで
交わす言葉も無く 一日を終える時

例えば 優しさはどれくらいの
ぬくもりかも知らないで
そんなにそんなに簡単じゃない
心の距離

冷たい部屋の隅に 小さくなったまま

変わること恐れて 変わらないこと諦めて
流されてるフリして 私が決めてるだけ?
それだけ?

明るい世界が窓の向こう
広がってるの見えるよ
この手でこの手で 触れるのかな?
現実の距離

優しさ
ぬくもりさえも
向こうに
見えてる?

冷たい部屋の隅に 転がってる心の鍵を
今はまだね 見て見ないフリ ずっと在るのにね 


Romaji


Tsumetai heya no sumi ni sashikonde kita yuuhidattara
Chikadzuite mite mo kanjou wa nakute uragiri mo nai

Kyou mo ashitamo hitori de kitto sore ga futsuu no koto de
Kawasu kotoba mo naku ichi nichi o oeru toki

Tatoeba yasashisa wa dorekurai no
Nukumori kamo shiranaide
Son'nani son'nani kantan janai
Kokoro no kyori

Tsumetai heya no sumi ni chisaku natta mama

Kawaru koto osorete kawaranai koto akiramete
Nagasareteru furishite watashi ga kimeteru dake?
Sore dake?

Akarui sekai ga mado no mukou
Hirogatteru no mieru yo
Kono-te de kono-te de sawareru no ka na?
Genjitsu no kyori

Yasashi-sa
Nukumori sae mo
Mukou ni
Mieteru?
Tsumetai heya no sumi ni korogatteru kokoro no kagi o 
Ima wa mada ne mite minai furi zutto aru noni ne

Download : http://www.4shared.com/mp3/Fru8zafA/-K--_Project_ED_Full_Mikako_Ko.htm 

Sign in if you not hv acc 4shared

Oshōgatsu or the Japanese New Year (celebration)


[English Language]

The year is almost over, and here are some bits of info about oshōgatsu, or the Japanese New Year (celebration)!

New Year's Day is a widely celebrated holiday in Japan, in which the preparation starts even in mid-December! (・∀・)

✧ Kagami mochi is a New Year decoration made up of a mochi placed on top of a bigger mochi and topped with a daidai (Japanese bitter tangerine). It is said to symbolize great family ties generation after generation.

✧ Osechi-ryōri is a special kind of traditional food prepared every New Year's Eve. It is composed of different carefully-prepared and highly symbolic dishes that are arranged in special containers.

✧ Joya no Kane is ringing the giant temple bells 108 times. Japanese believe that the ringing of bells can rid their sins during the previous year.

✧ Tokoage (kite flying) and hanetsuki (kind of like a net-less badminton), are just some of the games that are usually enjoyed during the New Year celebration.

✧ In addition to the drawings here, it is also customary to give out New Year postcards to friends and family, and to give money in little envelopes to children (otoshidama).

✧ The Japanese also visit shrines and temples after the clock strikes 12, signalling the New Year. The first shrine/temple visit of the year is called "hatsumōde".

happy New Year's 2014 (Akemashite Omedetou Gozaimasu), everyone!! (ノ*゜▽゜*)

[Indonesia Language]

Tahun ini hampir berakhir , dan berikut adalah beberapa bit dari info tentang oshōgatsu , atau Tahun Baru Jepang ( perayaan ) !Hari Tahun Baru adalah hari libur dirayakan secara luas di Jepang , di mana persiapan dimulai bahkan pada pertengahan Desember ! ( · ∀ · )

✧ Kagami mochi adalah dekorasi Tahun Baru terdiri dari mochi ditempatkan di atas sebuah mochi yang lebih besar dan diatapi daidai ( tangerine pahit Jepang) . Hal ini dikatakan melambangkan besar generasi ikatan keluarga setelah generasi .

✧ Osechi ryori - adalah jenis khusus makanan tradisional disiapkan Hawa setiap Tahun Baru . Hal ini terdiri dari hidangan hati-hati disiapkan dan sangat simbolis yang berbeda yang disusun dalam wadah khusus .

✧ Joya no Kane berdering lonceng kuil raksasa 108 kali . Jepang percaya bahwa bunyi lonceng dapat menyingkirkan dosa-dosa mereka selama tahun sebelumnya .

✧ Tokoage ( layangan) dan hanetsuki ( jenis seperti jaring - kurang bulutangkis ) , hanya beberapa permainan yang biasanya dinikmati selama perayaan Tahun Baru .

✧ Selain gambar-gambar di sini , juga adat untuk memberikan Tahun Baru kartu pos untuk teman dan keluarga , dan memberikan uang dalam amplop kecil untuk anak-anak ( otoshidama ) .

✧ Orang Jepang juga mengunjungi tempat-tempat suci dan kuil-kuil setelah jam pemogokan 12 , menandakan Tahun Baru . Pertama kunjungan kuil / candi tahun ini disebut " hatsumōde " .Selamat Tahun Baru 2014 semua ! (ノ*゜ ▽ ゜* )


明けましておめでとうございます ~ !!!

source : https://www.facebook.com/JapanLoverMe

Fakta Fakta personil SCANDAL

HARUNA ONO



Haruna Ono lahir di perfecture Aichi pada tanggal 10 Agustus 1988. Leader cantik ini mukanya sekilas kaya Doll.. Dalam SCANDAL, ia sebagai vokali dan gitar rhytem. Haruno paling tua dalam SCANDAL, sebenarnya waktu masih kecil ia mempunyai cita-cita menjadi seorang penari profesional, namun setelah ia bertemu dengan rekan-rekannya di SCANDAL ia memutuskan untuk menjadi seorang rocker. Namun tidak serta merta ia meninggalkan tari, dalam PV-nya dia memberikan koreografi-koreografi yang ia ciptakan sendiri bisa dikatakan sebagai pemanis dalam PV-nya,hahahah… Dalam SCANDAL suara Haruna sangat dominan dari tiga personil lainya yah walaupun ketiganya juga vokalis.. Haruna mempunya karakter vokal yang khas.
berikut beberapa fakta tentang Ono :

 Haruna nge-fans ama Tohoshinki
 Haruna juga nge-fans ama Jonas Brother
 Haruna suka nonton High-School Musical series
 Dia juga ng-efans ama alm. Michael Jackson
 Haruna punya tiga piercing di telinga kanannya
 Mempunyai seornag adik laki-laki yang bernama Hideto Ono yang suka maen bola
 Penglihatannya sangat buruk yang membuat dia berkata, “Itu cukup untuk membuat saya tidak bisa hidup tanpa lensa kontak atau kacamata!


MAMI SASAZAKI
Mami Sasazaki lahir di Prefecture Aichi, lahir pada bulan Mei tanggal 21 tahun 1990. Dia adalah lead guitar & vocal dari SCANDAL, perempuan bergolongan darah AB ini memiliki tinggi 161 cm. Mami adalah gitar utama di SCANDAL, kemampuannya dalam memainkan gitar sudah tidak diragukan lagi, kemmapuannya sangat mumpuni. Banyak fansnya yang terkagum-kagum ketika melihat Mami memainkan solo gitarnya. Mami mempunyai suara yang soft-punkish, sehingga ia juga berperan dalam setiap membawakan lagu-lagu SCANDAL. Mami mempunyai sosok pribadi periang bila diluar panggung. Di antara para personil SCNADAL, Mami sangat gemar anime terutama One Piece dan Bleach. Mami tidak hanya bisa memainkan gitar tapi ia juga bisa memainkan drum, ia mempunyai cita-cita ingin menjadi seorang seiyuu profesional. Oiya si Mami-chan ini biasa lho memanggil dirinya dengan sebutan “Oira”. Mami ini suka baged lho maen Nintendo DS Lite.

Tomomi Ogawa

Tomomi Ogawa lahir di perfecture Hyogo pada tanggal 31 Mei 1990. Tomomi memiliki tinggi badan 157 cm, dan bergolongan darah A. Tomomi adalah Bassis dari SCANDAl dan juga vokal, mayoritas lagu-lagu SCANDAL dituils oleh Tomomi. Sebenarnya ia juga tadinya mempunyai cita-cita yang sama dengan Haruna yaitu menjadi seorang penari, namun ia menemukan sebuah jalan baru untuk menjadai seorang rock star. Ketrampilan dalam menari masih bisa kita liat dalam setiap PV-nya, Tomomi memiliki karakter suara yang khas suaranya “chipmunky” yangterdengar imut dan manis. Sehingga ketika ia di duetkan dengan Haruna maka menjadi sebuah kombinasi yang sempurna.

RINA SUZUKI





Rina Suzuki lahir di Osaka pada tanggal 21 Agutus 1991, ia bergolongan darah B dan memiliki tinggi badan 160 cm. Rina dalah personil paling muda dalam SCANDAL, dalam SCANDAL ia memainkan drum, ia seorang drumer sekaligus vokal. Rina adalah sosok yang ceria, ia sangat mencintai musik. Dari ketiga temannya, ia yang paling aktif dalam blog SCANDAL, ia selalu memperbaruhui info-info untuk para penggemarnya dan juga penggemar SCANDAL.

Beberapa fakta tentang Rina
 Juga bisa bermain Piano, ia bermain piano sejak umur 3 tahun
 Ia memiliki dua saudara perempuan, ia paling tua, adiknya paling kecil bernama Suzuki Natsuna
 Ia ingin dipanggil RINAX
 Dia ingin mencoba bekerja di Bar atau cafe,
 ia ingin mencoba merasakan melayani seseorang di restaurant
 Suka film Fantasy dan Romantis
 Suka ama susu kedelai yang rasa strawberry dan almond, tapi ia lebih suka minum teh ama jus
 Dia ingin kencan dengan seorang pria yang bisa bermain gitar secara bagus , nah itu dia beberapa fakta tentang personil SCANDAL .


ingin tau siapa SCANDAL ? baca >> 
SCANDAL

source fakta fakta personil scandal

SCANDAL

                                    


SCANDAL (スキャンダル) (ditulis dengan huruf kapital semua) adalah grup band pop/rock dari Osaka, Jepang, yang semua anggotanya adalah perempuan yaitu Haruna Ono, Tomomi Ogawa, Mami Sasazaki, dan Rina Suzuki. SCANDAL dibentuk sejak mereka duduk di bangku SMA dan kini semuanya telah lulus namun dalam setiap penampilanya identik dengan kostum seragam SMA. SCANDAL memproklamirkan diri mereka sebagai "Grup Gadis Pop Rock Jepang Terkuat", SCANDAL sangat energik, terutama karena Haruna yang tertua dan pemimpin band, membagi vokal dengan tiga anggota lainnya, agar tidak terfokus pada satu gadis tertentu dan membagi pusat perhatian, tapi biasanya vokal Haruna dan Tomomi yang paling menonjol.
Sebuah catatan menarik tentang band ini adalah cara yang unik dalam mempromosikan band mereka. Karena mereka adalah penggemar anime dan manga Jepang, mereka ingin diwakili dalam bentuk anime, mengubah setiap anggota menjadi karakter anime. SCANDAL dalam bentuk animasi ini adalah fitur pada serangkaian video promosi yang tersedia di situs web dan blog yang kemudian juga dijual dalam bentuk DVD. Sebelum begitu terkenal di Jepang dan masuk major label, band ini bahkan sudah tampil di acara festifal budaya Jepang di Amerika Serikat dan Perancis
Pada bulan Agustus 2006, keempat gadis ini bertemu di sekolah vokal dan tari Caless, Haruna dan Mami dari Calles cabang Nagoya; Tomomi dan Rina dari cabang Osaka , Atas saran dari mentor mereka di untuk menguasai instrumen musik, mereka pun memutuskan untuk membentuk band SCANDAL, menulis dan memainkan lagu mereka sendiri sambil menjalani kehidupan sekolah sehari-hari mereka. Tak lama kemudian, mereka mulai melakukan pertunjukkan live setiap akhir pekan di Shiroten di Osaka Castle Park.
Seiring berjalannya waktu lebih dari seratus penggemar mulai konsisten menghadiri pertunjukan live mereka, yang mengakibatkan band tersebut semakin dikenal di masyarakat Jepang. Pada bulan Agustus 2007, SCANDAL berkesempatan kesempatan untuk berpartisipasi dalam acara khusus di Shibuya Club Asia. Klub yang sangat diakui dan dihormati di Shibuya. Saat itulah label rekaman Kitty Records (anak perusahaan Kitty Films) menawarkan untuk merekam lagu-lagu mereka. Beberapa bulan kemudian, gadis-gadis itu dikontrak secara independen yang fleksibel oleh Kitty dalam kemitraan dengan Tower Records.

Album pertama: BEST  SCANDAL
Album pertama mereka, BEST  SCANDAL dirilis pada 21 Oktober 2009, seminggu sebelumnya pada tanggal 14 Oktober, SCANDAL merilis single "Yumemiru Tsubasa". Album pertama ini menduduki peringkat #5 Oricon chart mingguan, membuat mereka menjadi band gadis pertama Jepang sejak ZONE yang memiliki debut album yang mampu menduduki peringkat lima besar Oricon Chart. Pada tanggal 30 Desember 2009, 51 Japan Record Award diadakan, SCANDAL masuk nominasi Best New Artist. Pada akhirnya, mereka terpilih menjadi runner-up dari boy band Korea Big Bang.
Album kedua: TEMPTATION BOX
Belum genap satu tahun setelah merilis album pertama meraka, album kedua "TEMPTATION BOX" dirilis pada 11 Agustus 2010. Sebelumnya pada bulan Februari single "Shunkan Sentimental" dirilis, dan digunakan sebagai lagu tema penutup seri keempat dari anime Fullmetal Alchemist: Brotherhood.Pada bulan Juni, band ini merilis single, "Taiyō to Kimi ga Egaku Story", dan DVD konser live pertama mereka, Scandal First Live -Best  SCANDAL 2009-. Mereka merilis single lagi satu bulan kemudian, berjudul "Namida no Regret" yang merupakan single balada melankolis pertama mereka. Beberapa lagu dalam single dan album SCANDAL tahun 2010 menjadi lagu tema untuk film anime "Loups=Garous"dan mereka juga berkesempatan sebagai cameo untuk mengisi suara figuran dalam anime tersebut. Pada Oktober 2010 mereka merilis single "SCANDAL Nanka Bottobase" yang juga dirilis dalam 3 Edisi terbatas yang dibagi A, B, dan C, dengan disertai bonus video performa live dalam program televisi "Shiteki Ongaku Jiyou", ini adalah single pertama SCANDAL yang mampu meraih peringkat #3 Oricon Chart. Masih di tahun 2010 mereka merilis sebuah mini album "R-GIRL ROCK" yang berisi kumpulan lagu covering dari beberapa musisi wanita Jepang termasuk lagu covering dari band wanita ZONE "Secret Base ~Kimi ga Kureta Mono~" yang sebelumnya telah dirilis dalam bentuk single digital.
Album ketiga: BABY ACTION
Album ketiga "BABY ACTION" akan dirilis awal Agustus 2011, seperti pada dua album sebelumnya sebuah single juga akan dirilis seminggu sebelumnya yaitu "LOVE SURVIVE". Single yang dirilis sebelumnya "Pride"pada Februari 2011 menjadi lagu penutup untuk anime "Stardriver: Kagayaki ni Takuto". Pada bulan April 2011 mereka merilis single "Haruka" yang menjadi lagu tema film anime 3D "Tofu Kozo" yang menempati peringkat #3 Oricon Chart mingguan.

Haruno Ohno (Vocalis,Gitaris)


Tomomi Ogawa (bass, vocal)


Mami Sasazaki (gitar,vokal)

Rina Suzuki (Drum ,Vocal)

Nah, itu dia tadi profile tentang SCANDAL.
yang mana kesukaan kalian ? saya sih suka semua nya , mereka sangatttt sangatt cantik ^w^

Oke, next time sya akan buat artikel biodata para personil nya ^^

source : http://madokahikaru-daily.blogspot.com/

YUI-TOKYO

 Kanji
住みなれた この部屋を
出てゆく日が来た
新しい旅だちに まだ戸惑ってる

駅まで向かうバスの中
友達にメールした

朝のホームで 電話もしてみた
でもなんか 違う気がした

古いギターをひとつ持ってきた
写真は全部 置いてきた

何かを手放して そして手にいれる
そんな繰り返しかな?

つよがりは いつだって 夢に続いてる
臆病になったら そこで途切れるよ

走りだした電車の中
少しだけ泣けてきた

窓の外に続いてる この町は
かわらないでと願った

古いギターをアタシにくれたひと
東京は怖いって言ってた

答えを探すのは もうやめた
間違いだらけでいい

赤い夕焼けがビルに途切れた
涙をこらえても

次の朝がやってくるたびごとに
迷うことだってあるよね?

正しいことばかり選べない
それくらいわかってる
 Romaji
Sumi nareta kono heya wo
Dete yuku hi ga kita
Atarashii tabidachi ni mada tomadotteru

Eki made mukau BASU no naka
Tomodachi ni MEERU shita

Asa no HOOMU de denwa mo shitemita
Demo nanka chigau ki ga shita

Furui GITAA wo hitotsu motte kita
Shashin wa zenbu oitekita

Nanika wo tebanashite soshite te ni ireru
Sonna kurikaeshi ka na?

Tsuyogari wa itsudatte yume ni tsuduiteru
Okubyou ni nattara soko de togireru yo

Hashiri dashita densha no naka
Sukoshi dake naketekita

Mado no soto ni tsuduiteru kono machi wa
Kawara nai de to negatta

Furui GITAA wo atashi ni kureta hito
Toukyou wa kowaitte itte ta

Kotae wo sagasu no wa mou yameta
Machigai darakede ii

Akai yuuyake ga BIRU ni togireta
Namida wo koraetemo

Tsugi no asa ga yattekuru tabigoto ni
Mayou koto datte aru yo ne?

Tadashii koto bakari erabe nai
Sore kurai wakatteru
  English
Today I have to leave this old room of mine.
I'm still unsure about this new journey.

On the bus ride to the train station,
I text-messaged my friends.

At the station I tried calling someone,
But something felt different about it all.
All I brought with me was an old guitar,
Leaving the rest of my old life behind.

I take something and I get something,
I ponder that cycle in my heart.

I always try to hide my fears in my dreams.
When get afraid, I can't seem to do anything.

I got on the train, it rushed away,
And I slowly started to cry.

Life in my town continued on outside.
I prayed that it'd never change.
The man who gave me my old guitar
Told me Tokyo is a scary place.

I've stopped looking for all the answers.
It's okay to have some flaws.

Those grey skyscrapers blocked the setting sun.
Even if I endure these tears today,
Won't tomorrow's cold morning hold more doubt?

I can't choose the right thing,
At least I know that much.

18 Fakta Jepang




1. Di Jepang, angka “4″ dan “9″ tidak disukai, sehingga sering tidak ada nomer kamar “4″ dan “9″. “4″ dibaca “shi” yang sama bunyinya dengan yang berarti “mati”, sedang “9″ dibaca “ku”, yang sama bunyinya dengan yang berarti “kurushii/sengsara”.

2. Orang Jepang menyukai angka “8″. Harga-harga barang kebanyakan berakhiran “8″. Susu misalnya 198 yen. Tapi karena aturan sekarang ini mengharuskan harga barang yang dicantumkan sudah harus memasukkan pajak, jadi mungkin kebiasaan ini akan hilang. (Pasar = Yaoya = tulisan kanjinya berbunyi happyaku-ya atau toko 800).

3. Kalau musim panas, drama di TV seringkali menampilkan hal-hal yang seram (hantu).

4. Drama detektif di TV, bunyi sirene (kyukyusha) biasanya muncul pada menit-menit awal. Di akhir cerita, sebelum perkelahian mati-matian biasanya penjahat selalu menceritakan semua rahasia kejahatannya.

5. Cara baca tulisan Jepang ada dua style : yang sama dengan buku berhuruf Roman alphabet huruf dibaca dari atas ke bawah, dan yang kedua adalah dari kolom paling kanan ke arah kiri. Sehingga bagian depan dan belakang buku berlawanan dengan buku Roman alphabet (halaman muka berada di “bagian belakang”).

6. Kita (orang Indonesia) dan rekan-rekan dari Asia Tenggara lainnya umumnya kalau jiko-shokai (memperkenalkan diri) sering memulai dengan “minasan, konnichiwa” atau “minasan, konbanwa”. Mungkin ini karena kebiasaan bahasa Indonesia untuk selalu memulai pidato dengan ucapan selamat malam, dsb. Tapi untuk pendengaran orang Jepang, rasanya janggal, karena mirip siaran berita di TV. Seharusnya dimulai dengan langsung menyebut nama dan afiliasi. Misalnya “Tanaka ken M1 no Anto desu….dst.”, tidak perlu dengan “Minasan..konnichiwa…”.

7. Kesulitan pertama yang muncul dalam urusan administratif di Jepang, kalau ditanya : “family name anda apa ? “, karena kita tidak ada keharusan di Indonesia dan beberapa negara Asia Tenggara untuk mencantumkan family name.


8. Kalau kita memperoleh undangan yang meminta konfirmasi hadir atau tidak, biasanya kita harus mengirimkan balik kartu pos. Salah satu manner adalah mencoret huruf 御 pada pilihan : 御欠席 /出席. Juga mencoret akhiran 様 pada nama kita yang tercantum sebagai pengirim pada kartupos tersebut. Ini adalah adat Jepang, agar kita selalu rendah hati, yang ditunjukkan dengan menghindari/mencoret 御 dan 様 pada kartu pos balasan.

9. Kalau kita membubuhkan tanda tangan, kadang akan ditanya orang Jepang : ini bacanya bagaimana ? Kalau di Jepang saat diperlukan tanda tangan (misalnya di paspor, dsb.) umumnya menuliskan nama mereka dalam huruf Kanji, sehingga bisa terbaca dengan jelas. Sedangkan kita biasanya membuat singkatan atau coretan sedemikian hingga tidak bisa ditiru/dibaca oleh orang lain.

10. Acara TV di Jepang didominasi oleh masak memasak

11. Fotocopy di Jepang self-service, sedangkan di Indonesia di-service.

12. Jika naik taxi di Jepang, pintu dibuka dan ditutup oleh supir. Penumpang dilarang membuka dan menutupnya sendiri.

13. Tanda tangan di Jepang hampir tidak pernah berlaku untuk keperluan formal, melainkan harus memakai hanko/inkan/cap. Jenis hanko di Jepang ada beberapa, a.l. jitsu-in, ginko-in, dan mitome-in Jadi satu orang kadang memiliki beberapa jenis inkan, untuk berbagai keperluan. Jitsu-in adalah inkan yang dipakai untuk keperluan yang sangat penting, seperti beli rumah, beli mobil, untuk jadi guarantor, dsb. jenis ini diregisterkan ke shiyakusho. Ginko-in adalah jenis inkan yang dipakai untuk khusus membuat account di bank. inkan ini diregisterkan ke bank. Mitome-in dipakai untuk keperluan sehari-hari, dan tidak diregisterkan.

14. Naik sepeda tidak boleh boncengan (kecuali memboncengkan anak-anak).

15. Ajakan makan bersama belum tentu berarti anda ditraktir, tapi bisa jadi bayar sendiri-sendiri.

16. Di Jepang sulit mencari mesin ketik.

17. Pernah nggak melihat cara orang Jepang menghitung “satu”, “dua”, “tiga”,…. dengan jari tangannya ? Kalau rekan-rekan perhatikan, ada perbedaan dengan kebiasaan orang Indonesia. Orang Indonesia umumnya mulai dari tangan dikepal dan saat menghitung “satu”, jari kelingking ditegakkan. Menghitung “dua”, jari manis ditegakkan, dst. Kalau orang Jepang, setahu saya, kebalikannya. Mereka selalu mulai dari telapak tangan terbuka, dan cara menghitungnya kebalikan orang Indonesia. Saat bilang “satu”, maka jarinya akan ditekuk/ditutupkan ke telapak tangan. Misalnya Nggak percaya ? Coba deh…jikken dengan teman Jepang anda.

18. Cara menulis angka : 7 (tujuh). Kebiasaan orang Indonesia selalu menambahkan coret kecil di kaki angka 7 (mirip huruf “NU” katakana : ヌ). Di Jepang selalu dididik menulis 7 persis seperti huruf ketik (tanpa coretan nya orang Indonesia), jadi mirip huruf katakana “FU” (フ) atau “WA” (ワ). Saat saya riset handwriting numeral recognition, saya lihat ratusan tulisan tangan orang Jepang tentang angka 7, dan tidak ada satu pun yang sama dengan yang “made in Indonesia”. Moral of the story : Hati-hati kalau menulis alamat, formulir atau dokumen lainnya di Jepang. Sedapat mungkin usahakan sama dengan standard Jepang. Kalau nggak, belum tentu dapat difahami oleh orang Jepang bahwa anda menulis angka “tujuh”

Translate

English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified
by : BTF

- Arigatou for visit my blog =^o^= follow or comment if you good people~ *w*)/Copyright © Hikaru Blog ♔ - Hatsune Miku - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan - ReDesigned by Madoka Hikaru -